法语实用口语(一)
- Bonjour Monsieur. 先生 Comment allez-vous? 您好吗?
早上好 Madame. 女士 Comment ça va? 你怎么样?
Mademoiselle. 小姐 Ça va? 好吗?
jeune homme(à un garçon). 年轻人(对男孩说)
tout le monde(à un groupe) 大家好(对所有人)
- Bonsoir (à la fin de l'après-midi, ou le soir). 晚上好 (在傍晚或者是晚上)
* - Salue Virginie 维基妮 Ça va? 怎么样?
嗨 Jean 让
* - Tiens, salut ! 好啊! (Si on est un peu surprise de voir une personne,surtout si on la rencontre par hasard).
嘿 bonjour ! 你好!(如果你见到一个人比较惊讶,尤其是如果你偶然遇到一个人时)
Réponses:
- Ça va bien. 挺好的 (Et vous?) 您呢
- Ça va(bien) 好 (Et toi?) 你呢
- Pas mal, (merci). 不错,(谢谢) (Et vous-même?) 您自己呢?
- (Très) bien merci.
On peut demander à quelqu'un de saluer une personne absente. Cela se fait en général si les deux personnes sont de la même famille, ou si elles sont amies.人们可以问候一个不在场的人。一般用于两个人在一个家庭里面,或者是他们是朋友。
- Donne le bonjour à Catherine 问卡特琳娜好
Bernard 给贝纳尔带好
Parmi des gens qui se connaissent bien, on entend souvent des réponses peu enthousiastes à la question Ça va?.
在相互认识的人当中,对于“你好吗?”这个问题,我们经常会听到不那么热情的回答
- Ça pourrait aller mieux. 希望会好吧。
*- On fait aller, quoi ! 有什么好的!
Ces réponses attirent normalement des expressions telles que: 这种回答一般会引发这样的问句
- Oh ! qu'est-ce qui t'arrive? 啊,出什么事了?
- Qu'est-ce qu'il y a? 怎么了?
- Qu'est-ce qui ne va pas? 什么事不顺心了?
*- Pauvre vieux ! Mon pauvre vieux ! Ma pauvre vielle ! 可怜的老朋友! 我可怜的老朋友! 我可怜的老朋友(女)!
- Ma pauvre amie !我可怜的朋友!
Au téléphone: 在电话中
On dit d'accord Allô pour être sûr qu'il y a quelqu'un en ligne, on se présente et on dit ensuite Bonjour,...
接通电话后,如果有人说“喂”,我们会说喂,表明身份,然后说“你好”
- Allô... 喂
- Allô, c'est Michel. Bonjour, Olivia. 喂,我是米歇尔。你好,欧立夫
- Bonjour,Michel. Ça va ?... 你好,米希尔,怎么样?
TRES UTILE ! 非常实用
Souvent, quand un(e) Français(e) entre dans un petit magasin ou un petit bistrot, il / elle salue tout le monde, même s'il (si elle) ne connaît pas toutes les personnes présentes.
通常,当一个法国人在一个小店或者是小咖啡馆,他会向所有人问候,即使他并不认识所有人。
-Bonjour Messieurs Dames. 早上好,先生们,女士们
- Bonsoir Messieurs Dames. 晚上好,先生们,女士们
Cette salutation crée une ambiance sympathique, mais les personnes présentes ne répondent pas toujours.
这种问候建立起一种热情的气氛,但人们一般不会回答。